Гамзат Цадаса. «Маленькой Пати».
Опубликовано | 27 февраля, 2011 | 1 комментарий
Ты деда прости,
С недоброю вестью
Я прибыл, Пати.
Из области дальней
Вернулся в наш дом
Я с вестью печальной
О папе твоем.
Мечтал он, желанья
Свои торопя,
Хоть краешком глаза
Увидеть тебя.
Писал он: «Утешьте
Дочурку Пати.
Ей-богу, как прежде,
Здоров я почти».
Семью успокоить
Хотел, а меж тем
Пришла телеграмма,
Что плох он совсем.
Я в поезде мчался,
Добрался в два дня,
Но он не дождался
В санбате меня.
В походной шинели,
С морщиной на лбу,
Под белым халатом
Лежал он в гробу.
Вблизи Балашова,
Где жертвы войны
Смотрели сурово
Посмертные сны,
Остался отец твой
Лежать недвижим,
С лицом, обращенным
К нагорьям родным.
И, как по закону,
Что принят в горах,
Встал камень граненый
В его головах.
Сокровище бабушки,
Свет моих глаз —
Он умер, отец твой,
Покинул всех нас.
1943
Перевод с аварского Я. Козловского.
Источник: Великая Отечественная. Стихотворения и поэмы в двух томах. Том 2. Москва, издательство «Художественная литература», 1970 г. С. 445-446.
Стихотворение: *все стихотворения > написано в 1943 году > о войне > о погибших > об отцах
Комментарии
Один ответ to “Гамзат Цадаса. «Маленькой Пати».”
Оставьте сообщение
2 декабря, 2014 @ 19:47
какое красивое стихотворение